새소식

한글출력 및 한글화

Plicy의 Wolf RPG Editor 한글 출력 도전기

  • -
반응형

※ 게임제작 및 한글화와 관련된 내용입니다.


한글화


Plicy의 Wolf RPG Editor


한글 출력 도전기


1. 도전 이유


  뭔가 데자뷰가 느껴질만한 포스트 제목입니다. 일전에 LiveMaker 추출 도전기라는 이름의 포스트(http://etude87.tistory.com/140)를 작성한 적이 있는데 이미 읽어본 사람은 다 알겠지만 그것은 실패로 돌아갔습니다. 만약 성공했다면 '도전기'가 아니라 '방법'을 포스트 했었겠지요.


  마찬가지로 이번에도 그래서 '도전기'입니다. 미리 결과부터 말하자면 실패했습니다. 이 글은 그간 행해졌던 삽질에 대한 기록이며, 이와 같은 실수를 다른 사람들은 반복하지 않기를 바라는 마음에서 남기는 것입니다.


Q.文字表示について

Q. 문자 표시에 대해
    AndroidにはMicrosoft社が権利を保持する「MS ゴシック」のフォントがありませんので、

    Android는 Microsoft 사가 권리를 보유하는 "MS 고딕"글꼴이 없기 때문에,
    表示される、文字の大きさ、文字の形等がAndroidアプリ版では異なります。

    표시되는 문자의 크기, 문자의 형태 등이 Android 응용 프로그램 버전에서 다릅니다.
    この状態でmx,my等で座標を修正するとずれが発生する可能性が高い為、座標補正はお勧めできません。

    이 상태에서 mx, my 등으로 좌표를 수정하면 차이가 발생할 가능성이 높기 때문에 좌표 보정은 권장되지 않습니다.


* 출처 : http://plicy.net/ToolFAQ/WolfRPGEditor


  이번 일을 도전한 것은 Plicy의 Wolf RPG Editor 관련 FAQ의 위와 같은 내용 때문입니다. Plicy는 기본적으로 Wolf RPG Editor에서 설정한 커스텀 폰트를 참조하지 않는데, Android에 한해서는 'MS 고딕'이 없기 때문에 각 기기마다 다른 폰트가 사용된다는 내용입니다. 그래서 그럼 Android 폰트를 NanumGothicET로 변경하면 우회 출력이 가능하지 않을까 하는 역발상을 해보았습니다.


2. 아, 아, 베레기 그리고 블루스택


  일단 시작부터 막혔습니다. 개인적으로 사용하고 있는 휴대폰이 저렴한 가격의 베레기 레이서 2인데 폰트변경을 지원하지 않는 것입니다. 루팅을 한다면 불가능 한 것은 아닙니다만, 순정이라서 그마저도 힘들었습니다. 순정 상태에서도 무리 없이 잘 쓰고 있는데 이런 간단한 테스트를 위해서 루팅까지 하고 싶지는 않았습니다.


  그래서 블루스택을 루팅해버렸습니다. 아아, 그런데 베레기의 저주였을까요? 블루스택에서 Plicy가 제대로 굴러가지 않았습니다.


3. Samsung GALAXY S II



  그래서 이번에는 지인의 폰을 잠시 빌려 테스트를 시도해 보았습니다. 이 폰 역시 마찬가지로 제법 연식이 되었습니다만 그래도 폰트 변경을 지원하는 Samsung GALAXY S II입니다. 성공적으로 기본 폰트를 변경하고 나서 Plicy 어플을 구동해 보았습니다.



  어라? 결과는 처참했습니다. 게임내 폰트는 아무런 영향을 주지 않았습니다. 예상대로라면 게임내 폰트 역시 안드로이드 기본 폰트가 적용되어서 한글로 뙇 나와줘야 하는 것인데 그렇게 되지 않았습니다. 단순 폰트 변경만으로는 되지 않은 걸까요? 요건 제가 많은 착각을 한 것 같습니다.


5. 덤으로 Fire Fox



  중간에 블루스택에서 실패하고 Samsung GALAXY S II으로 넘어가기 전에 잠시 Fire Fox에서 블라우저 폰트 변경을 통해서도 출력이 가능할지 한 번 테스트 해보았었습니다. 뭐, 결과는 이미 언급한 바와 같이 처참했으므로 딱히 언급할 것도 아니네요.


6. 마치며


  사실 최후의 수단으로 MS 고딕 폰트를 갈아치워버리는 방법이 남아 있었습니다. 일전에 만들어둔 ETL(http://eternalworld.tistory.com/408)도 있겠다 한번 테스트 해볼 수도 있지않을까 싶었습니다만, 관두었습니다. 이유인 즉슨 이것이 단순힌 Plicy에서의 한글 출력이 아니라 Android 앱에서 구동히 한글로 플레이가 가능해지는 것이 목표였기 때문입니다. 이미 PC로 구동하는 것은 Plicy를 통해서 할 필요가 없는데 굳이 여기까지 신경 쓸 필요는 없어 보여 더 이상 하지 않았습니다.


  RPG Maker 2000으로 제작한 게임을 테스트 해보지 않은 것도 같은 맥락입니다. 이미 Android용으로 RPG Maker 2000 구동 어플이 있는데(물론 불완전 합니다만) 굳이 일본 게임 올라오는 사이트에 티나게 올려가면서 테스트 하고 싶지는 않았습니다. 이래저래 그래서 이번 도전기는 이렇게 종료합니다.


반응형
Contents

포스팅 주소를 복사했습니다

이 글이 도움이 되었다면 공감 부탁드립니다.